Wednesday, July 6, 2011

BARCHOE LAMSEL & ITS TRANSLATION

THE PRAYER FOR CLEARING THE OBSTACLES

 Om Ah Hung Baza Guru Pema Siddhi Hung

 Choeku Nangwa Thaye La Solwa Deb      Dharmakaya Amitabha, I supplicate you.

Longku Thukje Chenpo La Soelwa Deb    Sambhogakaya Great Compassionate One, I supplicate you

Trulku Pema Jugney La Soelwa Deb        Nirmanakaya Padmakara, I supplicate you

Da Gi Lama Ngotshar Trulpei Ku             My guru, wonderful nirmanakaya,

Jagar Yuldhu Kuthrung Thosam Dzey      In the land of India, you were born, you studied and contemplated.

Böyül üsu Zheljön Drekpa Dül                 Journeying in person to Tibet, you tamed the demonic forces.

Ugyen Yüldu Ku Zhuk Drodön Dzey        Residing in the land of Uddiyana, you acted for the welfare of beings.

ThukJe Dagla Jingyee Lob                      Through your kindness, bestow your blessings upon me.

Tsewey Dagsok Lamna Drong                  Through your affection, guide myself and others on the path.

Gongpey Dagla Ngödrub Tsol                  Through your realization, grant me the siddhis.

Nüpey dagsok barchey sol                       Through your powers, dispel the obstacles of myself and others.

Cheyeei barchey chiru sol                        Clear the outer obstacles externally.

Nanggi barchey nangdu sol                      Clear the inner obstacles internally.

Sangwey barchey yingsu sol                    Clear the secret obstacles spontaneously.

Güepey chaktsal kyabsu chi                     Respectfully I bow down and take refuge in you.

Om Ah Hung Baza Guru Pema Siddhi Huung.

Kuyee Ngotsar Tongwey Tsey                  When seeing the wonder of bodily forms,

Yepey Raldri Chagya Dzey                      You make the sword mudra with your right hand.

Yönpey Gukpey Ghagya dzey                  With your left, you make the summoning mudra.

 Zheldrey Chetsik Gyenla Zig                  With gaping mouth, bare fangs, and upward gaze,

Gyalwey Dungdzin Drowey Gön              Gyalwey Dungdzin, Lord of Beings,

Tukje dagla jingyi lob                             With your kindness, bestow your blessings upon me. 1

Tsewey dagsok lamna drong                    With your affection, guide myself and others on the path. 2

Gongpey dagla ngödrub tsol                    With your realization, grant me the siddhis. 3

Nüpey dagsok barchey sol                       With your powers, dispel the obstacles of myself and others. 4

Chiyi barchey chiru sol                           Clear the outer obstacles externally. 5

Nanggi barchey nangdu sol                      Clear the inner obstacles internally. 6

Sangwey barchey yingsu sol                    Clear the secret obstacles spontaneously.7

Güpey chaktsal kyabsu chi                       Respectfully I bow down and take refuge in you. 8

Om ah hung benza guru pema siddhi hung

Damchö Rinchen Senpey Tse                   When receiving the precious and sacred teachings

Kusel Yözer Dangdang Den                     Your radiant body is endowed with a luminous complexion.

ChagYe Denö Lekbam Nam                    Your right hand holds the scriptures of the tripitaka.

Yönpey Phurpey Puti Nam                      Your left holds a volume of Kilaya.

Zabmöi Chönam Tuksu Chü                    You comprehend all the profound teachings.

Yangle Shökee Pendi Ta                                     Pandita of Yanglesho,

Tukje dagla jingyi lob 1

Tsewey dag…………2, Gongpey …………..3 Nüpey dagsok …….4, Chiyi barchey…… 5, Nanggi ………...6

Sangwey barchey …… 7, Güpey chaktsal kyabsu chi 8, Om ah hung benza guru pema siddhi hung

Damchen Damla Takpey Tse                    When binding the vow holders under oath,

Drimey Neychok Nyamre Ga                   At the beautiful and immaculate supreme place,

Jagar Böeyül Satsam Su                          At the borderline between India and Tibet,

Jingye  Labney Jönpey Tse                      You bestowed your blessings, on the moment of arrival,

Drisung Pöe-gey Denpey Ri                    At the mountain endowed with enveloping fragrance.

Metog Pema Günyang Kye                      Even in winter time lotus flowers bloom

Chumig Jangchub Dütsi Chu                   The Spring of Enlightenment with nectar-like water.            

Deden Deyee Neychog Tu                       At this supreme and blissful place,

Kyechog Tsülzang Chögö Sol                  Kyechok Tsulsang, dressed in the robes of the Dharma,

Chakye Dorje Tsegu                               Nam Your right hand holds the nine pronged vajra

Yönpey Rinchen Zama Tog                     Your left holds a jewel casket

Rakta Dütsi Nangdu Tam                        Filled with rakta nectar.

Khandro Damchen Damla Ttak                You bound under oath the dakinis and vow holders.

Yidam Zhelzik Ngödrub Nye                   Seeing the yidam face to face, you accomplished the siddhis.

Tukje dagla jingyi lob                             With your kindness, bestow your blessings upon me.

Tsewey dag…………2, Gongpey …………..3 Nüpey dagsok …….4, Chiyi barchey…… 5, Nanggi ………...6

Sangwey barchey …… 7, Güpey chaktsal kyabsu chi 8, Om ah hung benza guru pema siddhi hung

Gyalwei Tenpa Tsukpey Tse                    When establishing the doctrine of the Victorious One,

Yari Nakla Drubpa Dzey                                     You performed sadhana in the forest of the Slate Mountain.

Nyenphur Namkhai Yingsu Phang            Throwing your recitation dagger into the sky’s expanse,

Dorjei Chagye Langshing Dril                 You caught it and rolled with your vajra mudra.

Drilzhing Tsenden Nagsu Phang               Rolling, you threw it into to the sandalwood forest,

Mebar Trukshing Tsoyang Kam               The fire blazed and the lake dried up.

Sibkyi Mutek Sagang Sek                       Instantly you burned away all the places of the tirthikas

Yaksha Nagpo Düldu Lag                        And reduced the black yakshas to dust.

Drengyi Domey Dükyi Shey                    Matchless Slayer of Demons,

Tukje dagla jingyi lob                             With your kindness, bestow your blessings upon me.

Tsewey dagsok lamna drong                    With your affection, guide myself and others on the path.

Gongpey dagla ngödrub tsol                    With your realization, grant me the siddhis.

Nüpey dagsok …….4, Chiyi barchey…… 5, Nanggi ………...6 Sangwey barchey …… 7  Güpey chaktsal kyabsu chi 8, Om ah hung benza guru pema siddhi hung

Sinpöi Khanön Dzepey Tse                      When you subjugate the rakshas,

KhyeuchungTtrülküi Chaluk Chen            Young boy in nirmanakaya attire,

Yamtsen Zukzang Khadog Lek                 Wondrous form of goodness with magnificent color,

Tsemdrik Utra Serla Dzey                       With even teeth and beautiful golden hair,

Gunglo Chudrug Lönpey Tsül                  In the manner of a sixteen year old youth,

Rinchen Gyencha Natsok Sol                   You wear various kinds of jewel ornaments.

Chakye Kharwey Phurpa                         Nam With your right hand you hold the bell-metal dagger,

Düdang Sinpö Khanön Dzey                    Subjugating the maras and rakshas.

Yönpey Sengdeng Phurpa Nam                With your left you hold the teak dagger,

Möpey Bula Sungchob Dzey                    Protecting your devoted disciples.

Gülna Chakyi Phurpa Nam                      Around the neck your wear the iron dagger,

Yidam Lhadang Nyisu Mey                     Indivisible from the yidam deity.

Nyimey Trülku Zamling Gyen                 Nondual nirmanakaya, Ornament of Jambudvipa,

Tukje dagla jingyi lob                             With your kindness, bestow your blessings upon me.

Tsewey dagsok lamna drong                    With your affection, guide myself and others on the path.

Gongpey dagla ngödrub tsol                    With your realization, grant me the siddhis.

Nüpey dagsok …….4, Chiyi barchey…… 5, Nanggi ………...6 Sangwey barchey …… 7  Güpey chaktsal kyabsu chi 8, Om ah hung benza guru pema siddhi hung

Dreyi Yüldu Gongpey Tse                       When intending to go to the land of ghosts,

Mepung Shökyi Sazhi La                        In the area of Mass of Fire,

Da-Jang Ganggi Tsonang Du                   Within a lake the expanse of an arrow shot,

Pemey Tengdu Silsil Dra                         Upon a lotus you were cooled and refreshed.

Pemey Nangdu Gongpa Zey                    Meditating within a lotus flower,

Tsenyang Pema Jungney Zhey                 Known as Padmasambhava,

Dzogpey Sangye Ngösu Jön                    You appeared as the perfect buddha in person.

Dendrey Trülku Yamtsen Chen                Such a wondrous nirmanakaya,

Tukje dagla jingyi lob                             With your kindness, bestow your blessings upon me.

Tsewey dagsok lamna drong                    With your affection, guide myself and others on the path.

Gongpey dagla ngödrub tsol                    With your realization, grant me the siddhis.

Nüpey dagsok …….4, Chiyi barchey…… 5, Nanggi ………...6 Sangwey barchey …… 7  Güpey chaktsal kyabsu chi 8, Om ah hung benza guru pema siddhi hung

Bökyi Nyima Dzepey Tse                        When becoming the sun of Tibet,

Deden Drowa Drenpey Pal                      Glorious guide of devoted beings,

Gangla Gangdül Kuryen Ney                   You manifested in different forms to tame beings according to their needs.

Tsang kha Layi Latog Tu                         At the Khala pass in Tsang,

Dra lhai Genyen Damla Tak                    You bound Dralha Genyen under oath.

Yülni Tsawey Tsashö Du                         At the district of Tsawey Tsasho,

Lhayi Genyen Drekpa Chen                     The Haughty Deva Genyens

Nyishu Tsachig Damla Tak                      Of The twenty-one, you bound under oath.

Mang-yül Deyi Jamtrin Du                      At Jamtrin of Mangyul,

Gelong Zhila Ngödrub Nang                    You bestowed siddhis on the Four Monks.

Kyepar Phakpey Rigdzin Chok                Supreme Eminent Vidyadhara,

Tukje dagla jingyi lob                             With your kindness, bestow your blessings upon me.

Tsewey dag…………2, Gongpey …………..3 Nüpey dagsok …….4, Chiyi barchey…… 5, Nanggi ………...6

Sangwey barchey …… 7, Güpey chaktsal kyabsu chi 8, Om ah hung benza guru pema siddhi hung

Palmo Thanggi Paltang Du                      At the glorious plain of Palmotang,

Tenma Chunyi Damla Tak                       You bound the twelve Tenma goddesses under oath.

Böyül Khalai Latog Tu                            At the Khala pass of Central Tibet,

Gangkar Shaemey Damla Tak                  You bound Fleshless White Glacier under oath.

Damshö Lhabü Nyingdrung Du                At Damsho Lhabu Nyingdrung,

Tanglha Yarzhur Damla Tak                    You bound Thangla Yarshu under oath.

Hepo Riyi Yang-gong Du                        At the very summit of Hepori,

Lhasin Thamchey Damla Tak                   You bound all the devas and rakshas under oath.

Chewey Lhadrey Tamchey Kyi                Of all these great devas and demons,

Laley Sokgi Nyingpo Phül                      Some offered the core of their life-force,

Laley Tenpa Sungwar Jay                        Some undertook guarding the teachings

Laley Drendu Kelang Jay                        And some pledged to be servants.

Thu-dang Zuthrül Tobpo Chey                 Mighty one with powers and miracles,

Tukje dagla jingyi lob                             With your kindness, bestow your blessings upon me.

Tsewey dag…………2, Gongpey …………..3 Nüpey dagsok …….4, Chiyi barchey…… 5, Nanggi ………...6

Sangwey barchey …… 7, Güpey chaktsal kyabsu chi 8, Om ah hung benza guru pema siddhi hung

Dampa Chökyi Tenpa Ni                         When establishing the doctrine of the sacred Dharma,

Gyaltsen Tabur Tsukpey Tse                    Like a banner of victory,

Samye Mazheng Lhüngyi Drub                Samye, without being erected, was spontaneously accomplished

Gyalpöi Gongpa Tarchin Zey                   And you fulfilled the wishes of the king.

Kyenchok Sumgyi Tsenyang Sol              You were endowed with the names of three great beings.

Chigni Pema Jungney Zhey                     One was Padmakara,

Chigni Pema Sambha va                                     One was Padmasambhava,

Chigni Tskye Dorje Zhey                        And one was Lake-born Vajra.

Sangtsen Dorje Drakpo Tsal                    Your secret name was Dorje Drakpo Tsal.

Tukje dagla jingyi lob                             With your kindness, bestow your blessings upon me.

Tsewey dag…………2, Gongpey …………..3 Nüpey dagsok …….4, Chiyi barchey…… 5, Nanggi ………...6

Sangwey barchey …… 7, Güpey chaktsal kyabsu chi 8, Om ah hung benza guru pema siddhi hung

Samye Chimphur Drubpa Zey At Samye Chimphu, when practicing sadhana

Kyen-ngen Dogching Ngödrub Nang        You repelled negative conditions and bestowed the siddhis.

Jealön Tharpey Lamla koe                       You established the king and ministers on the path of liberation

Dönzuk Böngyi Tenpa Nub                     And caused the Bon doctrine, negativity in manifest form, to wane.

Chöku Drimey Rinchen Ten                    You showed the precious and immaculate dharmakaya

Kalden Sangye Sala Koe                                     And placed the destined ones in buddhahood.

Tukje dagla jingyi lob                             With your kindness, bestow your blessings upon me.

Tsewey dag…………2, Gongpey …………..3 Nüpey dagsok …….4, Chiyi barchey…… 5, Nanggi ………...6

Sangwey barchey …… 7, Güpey chaktsal kyabsu chi 8, Om ah hung benza guru pema siddhi hung

Deney Orgyen Yüldu Jön                        Having left for the land of Ugyen,

Danta Sinpöi Khanön Zey                       You now subdue the rakshas.

Miley Lhag-gyur Yamtsen Chey               Your great qualities surpass any human being.

Chöpa Mejung Ngotsar Chey                   Your actions are wonderful and amazing.

Tudang Dzutrül Tobpo Chey                    Mighty one with powers and miracles,

Tukje dagla jingyi lob                             With your kindness, bestow your blessings upon me.

Tsewey dag…………2, Gongpey …………..3 Nüpey dagsok …….4, Chiyi barchey…… 5, Nanggi ………...6

Sangwey barchey …… 7, Güpey chaktsal kyabsu chi 8, Om ah hung benza guru pema siddhi hung

Kusung Tukden Drowa Drenpey Pal         Possessing the body, speech and mind, you are the glorious guide of beings.

Dribpa Künpang Khamsum Saley Khyen Having discarded all obscurations, you perceive the three realms vividly.

Ngödrub Chognye Dechen Choggi Ku      Having achieved the supreme siddhi, sublime body of great bliss,

Jangchub Drubpey Barchey Ngepar Sel    You surely dispel the obstacles to attaining enlightenment.

Tukje dagla jingyi lob                             With your kindness, bestow your blessings upon me.

Tsewey dagsok lamna drong                    With your affection, guide myself and others on the path.

Gongpey dagla ngödrub tsol                    With your realization, grant me the siddhis.

Nüpey dagsok barchey sol                       With your powers, dispel the obstacles of myself and others.

Chiyi barchey chiru sol                           Clear the outer obstacles externally.

Nanggi barchey nangdu sol                      Clear the inner obstacles internally.

Sangwey barchey yingsu sol                    Clear the secret obstacles spontaneously.

Güpey chaktsal kyabsu chi                       Respectfully I bow down and take refuge in you.

Om ah hung benza guru pema siddhi hung

Om ah hung benza guru pema tötreng tsal benza samaya dzah siddhi phala hung ah

Om ah hung vajra guru padma thotreng tsal vajra samaya jah siddhi phala hung ah

This is the prayer extracted from the external practice included in Sheldam NyingJang. This text was discovered by Terton Ugyen Chokjur Dechen Lingpa.

The above prayer and translation is being published for utterly pacifying all hindrances and decline and for completely fulfilling all wishes of self and others. All texts are through research and may contain data’s from websites being produced with or without copyrights but this is only being posted for the benefit of all the sentient beings.. ..

The related dictionaries for the Sanskrit and Tibetan words used here would be posted soon.

No comments:

Post a Comment